1 ദിനവൃത്താന്തം 4 : 8 [ MOV ]
4:8. കോസ് ആനൂബിനെയും സോബേബയെയും ഹാരൂമിന്റെ മകനായ അഹർഹേലിന്റെ കുലങ്ങളെയും ജനിപ്പിച്ചു.
1 ദിനവൃത്താന്തം 4 : 8 [ NET ]
4:8. and Koz, who was the father of Anub, Hazzobebah, and the clans of Aharhel the son of Harum.
1 ദിനവൃത്താന്തം 4 : 8 [ NLT ]
4:8. and Koz, who became the ancestor of Anub, Zobebah, and all the families of Aharhel son of Harum.
1 ദിനവൃത്താന്തം 4 : 8 [ ASV ]
4:8. And Hakkoz begat Anub, and Zobebah, and the families of Aharhel the son of Harum.
1 ദിനവൃത്താന്തം 4 : 8 [ ESV ]
4:8. Koz fathered Anub, Zobebah, and the clans of Aharhel, the son of Harum.
1 ദിനവൃത്താന്തം 4 : 8 [ KJV ]
4:8. And Coz begat Anub, and Zobebah, and the families of Aharhel the son of Harum.
1 ദിനവൃത്താന്തം 4 : 8 [ RSV ]
4:8. Koz was the father of Anub, Zobebah, and the families of Aharhel the son of Harum.
1 ദിനവൃത്താന്തം 4 : 8 [ RV ]
4:8. And Hakkoz begat Anub, and Zobebah, and the families of Aharhel the son of Harum.
1 ദിനവൃത്താന്തം 4 : 8 [ YLT ]
4:8. And Coz begat Anub, and Zobebah, and the families of Aharhel son of Harum.
1 ദിനവൃത്താന്തം 4 : 8 [ ERVEN ]
4:8. Koz was the father of Anub and Hazzobebah. Koz also was the father of the tribes of Aharhel. Aharhel was Harum's son.
1 ദിനവൃത്താന്തം 4 : 8 [ WEB ]
4:8. Hakkoz became the father of Anub, and Zobebah, and the families of Aharhel the son of Harum.
1 ദിനവൃത്താന്തം 4 : 8 [ KJVP ]
4:8. And Coz H6976 begot H3205 H853 Anub, H6036 and Zobebah, H6637 and the families H4940 of Aharhel H316 the son H1121 of Harum. H2037

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP